ALLA MODA DEI MONTAGNON(This is a silly song about a hick mountain man who wants to marry his sweetheart Rosina. He gives her a brass wedding ring. Instead of wearing white or black for his wedding he wears a checkerboard suit. The priest that marries them has a little belly. The wedding banquet is potatoes and salad. For their honeymoon they basically go around the block.)
'N bel gioô della montagna el vorie dè môjè. El vorie sposa Rosina streccia de vitina ma larga de spadu. Alla moda, alla moda, alla moda dei montagnon. Vota signore se le pò fa l'è una dûsa di maridar. El vestit che lui'l ghe fatt sett che l'era un bel vestit. Non ere ne bian ne nigher ma era a quadreddù. Alla moda, alla moda, alla moda dei montagnon. Vota signore se le pò fa l'è una dûsa di maridar. O l'anell che lui'l ghe fatt sett che l'era un bel'anell. Non era ne d'oro ne d'zè, ma era de ottù. Alla moda, alla moda, alla moda dei montagnon. Vota signore se le pò fa l'è una dûsa di maridar. Il quadrett che lui'l ghe fatt sett che l'era un bel quadrett. Da una banda la Madonna da che otra San Simù. Alla moda, alla moda, alla moda dei montagnon. Vota signore se le pò fa l'è una dûsa di maridar. O'il preost che lo sposava sett che l'era un bel preost. Non era ne gross ne magher Ma gh'era un bel pansù. Alla moda, alla moda, alla moda dei montagnon. Vota signore se le pò fa l'è una dûsa di maridar. O'il pranzett che lui'l ghe fatt sett che l'era un bel pranzett. Patate ed insalata cul ôla de risul. Alla moda, alla moda, alla moda dei montagnon. Vota signore se le pò fa l'è una dûsa di maridar. O'il viaget che lui'l ghe fatt sett che l'era un bel viaget. Ad'andacc' da Coraniola ed tornacc' da Montagnù. Alla moda, alla moda, alla moda dei montagnon. Vota signore se le pò fa l'è una dûsa di maridar.